Contact traduction & référencement
Vous pouvez me contacter de plusieurs façons !
Je suis basé en République dominicaine, à Cabarete. Veuillez noter la différence d’heure par rapport à l’Europe. En été, lorsqu’il est 19h00 à Paris, il est 13h00 ici. En hiver, la différence est de 5 heures au lieu de 6.
Saint Domingue |
Vous pouvez m’envoyer un courriel à l’adresse :
mikebastin@gmail.com
Je suis joignable au numéro suivant :
+1 829 221 4450
Comme la plupart des traducteurs indépendants, je travaille à domicile et je ne rencontre généralement pas mes clients chez moi.
Mes heures de travail sont très flexibles, je peux travailler de 8h00 à 2h00 si nécessaire. Je réponds généralement aux demandes de devis et d’informations dans les 24 heures. Si vous ne recevez pas de réponse de ma part passé ce délai, c’est que je ne suis probablement pas disponible. J’essaie généralement de vous recommander un collègue lorsque je ne suis pas en mesure de prendre en charge la prestation.
Les services postaux étant pratiquement inexistants en République dominicaine, vous pouvez utiliser l’adresse ci-dessous si vous souhaitez payer par chèque. Pensez à le libeller à l’ordre de “Michael Bastin”.
|
Michael Bastin
|
|
EPS: D3278
|
|
8260 NW 14th Street
|
|
Doral, Florida 33126 – USA
|
Devis de traduction anglais-français par email
Veuillez me fournir autant de renseignements que possible sur votre projet de traduction ou de référencement. Pour les traductions, merci d’envoyer les documents à mikebastin@gmail.com et d’inclure la date de livraison souhaitée ainsi que le public cible. Si vous souhaitez envoyer un fichier très volumineux, utilisez Drop it to me (mot de passe : filesforxln). Vous pouvez également utiliser Yousendit.
Formulaire de contact
Utilisez le formulaire ci-dessous pour décrire votre projet de traduction ou détailler votre projet de référencement. Notez que je ne fais pas les devoirs et que je ne traduis pas gratuitement.
Traducteur professionnel anglais/français – Chef de projet de traduction et référenceur multilingue.






