Traducteur freelance et référenceur
 
Web www.mikebastin.com
www.betranslated.com

 

  Services de traduction

Traduction professionnelle de l'anglais vers le français.

découvrez mes services de traduction...

  Promotion de sites Web

Services de référencement de sites Internet multilingues sur Google et autres moteurs de recherche.

découvrez mes services de référencement...

Traducteur français anglais
Traduction du français vers l'anglais


Babylon – dictionnaires et traductions en ligne

Sites amis
Jongleur Belgique
Traduction Portugais

Référencement sur Google

Le référencement est plus qu'une passion pour moi, c'est mon métier (enfin, l'un de mes métiers...). J'ai assuré le référencement sur google de plus de 10 sites Internet à ce jour. La plupart en français, anglais, espagnol et allemand mais aussi d'autres en italien et en néerlandais. J'obtiens les meilleurs résultats en français, anglais et espagnol car ce sont les langues que je maîtrise le mieux à l'écrit. Cette connaissance est indispensable afin d'optimiser le contenu de votre site et de lier des contacts avec les webmasters en vue d'échanger des liens.

Vous avez peut-être déjà pensé à faire traduire votre site, mais à quoi bon le faire si personne ne le trouve ? Si vous n'avez pas encore commencé, attendez ! Il serait peut-être bon de le faire examiner afin de savoir si le contenu est optimisé. En effet, chaque erreur d'optimisation se retrouvera dans les autres langues, alors, autant commencer sur de bonnes bases non ? Si vous l'avez déjà traduit, il n'est pas trop tard ; le processus risque simplement de durer un peu plus longtemps.

Quoi qu'il en soit, avant ou après la traduction, il vous faudra placer les expressions les plus utiles et les plus recherchées par vos visiteurs dans le texte ainsi que dans le code source de votre site. Sous peine de n'obtenir aucun résultat satisfaisant.

Je me concentre uniquement sur les résultats organiques du moteur de recherche, mais si vous souhaitez obtenir des conseils adwords, cliquez sur ce lien "conseils adwords".

Vous y découvrirez les objectifs des campagnes adwords, des astuces sur la rédaction des mots clés adwords, ainsi que sur la création des annonces.

Si vous êtes référenceur, amateur ou professionnel, je vous recommande vivement la lecture de ce blog qui reprend une grande quantité de traductions de documents exclusifs écrits par les plus grands SEO anglophones (le plus souvent américains... eh oui, ils ont souvent une longueur d'avance). Ce site vous évitera la lecture des forums américains à l'aide d'un dictionnaire si votre connaissance passive de l'anglais n'est pas suffisante.

Google

Paiement avec Paypal.com ou Moneybookers.com

Copyright Michael Bastin 2003-2008